其 主僕易位的 痕跡 在 越語中 的 殘留

關於 中華 文明 的 敘事 常被 視為 那是 一個 連續 而 內生 的 發展 進程。 然而 當 我們 更加 細察 時 便會 看到 一個 複雜 得多 的 現實: 那 一 文明 是由 多重 入侵 浪潮 進入 黃河 流域 之後 所 形塑,並 在 語言文化 與 族群性格 層面 留下 無法抹除 的 痕跡。 在 眾多 最具 爭議性 的 論點 之中,有 Terrien de Lacouperie 的 觀點: 他 認為 來自 西亞 的 Bod 部族 並非 先秦華夏 原住民,而是 外來侵入者,而 他們 的 出現 改變 了 前漢社會 最初 的 基礎結構。
「Bod」 只是 一個 與 「Bak」 同源 的 名稱 變體,如 百姓(漢越「Bátính」)、百越(漢越「BáchViệt」)等,皆為 Lacouperie 所 論及(見 《The Languages of China before the Chinese》)並 被 譯成 漢語 如下:
「Bak 原本 是 一個 族名,並不 帶有 其他 意義。這 一點 可由 若干 類似 的 名稱 得到 佐證 —— 雖然 它們 以 不同 的 字形 記錄 —— 但 都 被 用來 指稱 若干 古代 都城:PUK、POK、PAK, 這些 名稱 流傳 至今,而 它們 與 Pak 與 Bak 之間 的 相似性 是 不可否認 的。 在 他們 的 發源地,Bak 是 一個 極為 熟悉 的 族名; 例如 Bak 在 Bakhdhi(Bactra)、Bagistan、Bagdada 等 名稱 中 均有 出現,而 這個 名稱 被 解釋 為 帶有 『吉祥』、『繁盛』 之意。」
這種 理解 在 上述 文獻 (Lacouperie,同前,頁 116‑119) 中 對 早期 華族 Bak 祖先 的 討論 相 一致,並 與 各類 前漢 族群 形成 鮮明 對比。
這 一 侵入者 假說 將 中華文明 重新 定位 為 一種 由 外來 結構 所 形塑 的 文明,該 結構 乃 經由 多個 世紀 與 百越 (Yue) 諸部族 的 接觸 以及 來自 北方 的 阿爾泰語族 (Altai) 與 突厥·韃靼 (Turko‑Tartar) 族群 的 帝國 擴張 而 形成。當 他們 作為 外來之客 而 來 時,他們 是 客居之人; 但 當 他們 不被 邀請 而 進入 時,他們 便 是 非法侵入者;而 當 他們 久居不去 時, 他們 又 成為 奪取主權 的 僭主,最終 化為 掠奪 與 壓制 的 侵略者, 使 主僕易位。這 一 過程 延伸 至 越南,經由 多次 南向 遷徙 浪潮 而 發生,其 結果 是 越語 承襲 了 一個 多層次 的 語言 遺產,其中 包含 百越 底層 與 多樣 並存 的 漢語 借詞 要素。
I)為何 要 如此 強調 那些 「 外來 客居者」?
「外來 客居者」 作為 「侵入者」 的 概念, 在 此 不僅 具有 歷史 意涵, 也 帶有 現實性 的 指涉。 它 挑戰 了 「中華」 作為 一種 自足 而 單一 的 文化 本質 論, 並 轉而 強調 漢語 與 越語 皆 具有 多層 來源 的 事實。 諸如 主語+動詞+受詞(SVO) 語序、 量詞 系統 以及 聲調 的 形成 等 特徵, 都 顯示 出 早期 漢語 受到 了 孟語 與 傣語 等 語族 的 深刻 影響。 正是 這些 特徵, 後來 也 形塑 了 越語, 說明 語言 的 滲入 與 互動 曾 創造 出 跨 地域 的 連續 性。
透過 將 那些 在 早期 進入 「華夏」 的 外來 客居者 置於 核心 位置, 我們 得 以 揭示 語言 身份 背後 的 政治 層面。 正如 歷代 史書 往往 遮蔽 非漢 族群 的 貢獻, 現代 學術 有時 也 傾向 弱化 百越 (Yue) 與 南亞 語族 在 越語 中 的 角色。本 研究 主張,唯有 承認 這些 歷史性 的 滲入, 我們 才 能 真正 理解 越語 詞源 中 所 蘊含 的 外來性。
本 研究 重新 評估 中華 文明 早期 的 起源,以及 其 向南 擴張 至 今日 越南 領域 的 歷史 進程。 依據 Terrien de Lacouperie 與 後續 學者 的 論述, 本文 認為 早期 漢人 的 原始 共同體, 來自 西亞 的 Bak 諸部, 乃是 領土 與 文化 上 的 外來 侵掠者, 而 非 黃河 流域 的 本地 居民。 與 阿爾泰語族 (Altai) 與 突厥·韃靼 (Turko‑Tartar) 諸 群體 一同, 他們 逐漸 南下 進入 「華南」地區, 取代 或 同化 在地 的 百越 族群。這些 族群 與 傳統 的 混融, 奠定 了 早期 王朝 的 基礎,也 形塑 了 漢語 的 發展 軌跡,使 其 成為 一種 經由 多 世紀 跨 族群 接觸 而 形成 的 混合 語。 這種 混合性 亦 透過 遷徙 與 帝國 擴張 的 浪潮 延伸 至 古代 越南。
中華 長久 以來 既 是 越南 的 鄰國,也是 其 主要 的 對手, 其 存在 既 具有 塑形 力量, 也 引發 持續 的 爭議。問題 在於: 中華 究竟 代表 什麼,而 「中國人」在 與 越南 的 關係 中 應 如何 被 理解? 這些 問題 直面 民族 身份、 文化 遺產 與 反 同化 的 張力。 兩種 文明 之間 的 歷史 與 語言 聯繫 極為 深厚, 但 越語 受 中華 傳統 影響 的 程度 始終 是 焦慮 的 來源。 對 許多 越南人 而言,承認 這些 影響 似乎 會 削弱 民族 身份,儘管 語言 與 文化 層面 的 共享 證據 無法 否認。
越南 的 過去 無法 與 其 與 中華 之間 長期 而 複雜 的 交織 分離。 試圖 以 選擇性 吸收 某些 文化 元素 來 建構 一個 完全 獨立 的 敘事, 反而 可能 遮蔽 更 完整 的 真相。 因此, 本文 從 三個 交錯 的 主題 切入: 民族 身份 如何 在 互動 中 被 界定; 語言 如何 作為 記錄 接觸、 借用 與 適應 的 檔案; 以及 權力 如何 透過 征服 與 抵抗 在 語言 與 歷史 中 留下 痕跡。
一個 可信 的 越南 起源 解釋, 不能 依賴 浪漫 化 的 「四千年 不斷」 神話, 而 必須 建立 在 嚴謹 的 學術 與 確證 的 證據 之上。 透過 並置 語言 檔案 與 歷史 材料, 本文 試圖 闡明 越語 如何 在 多 世紀 的 衝突、 對話 與 協商 中 形成, 一種 既 具 獨特 性、 又 深受 其 最 接近 的 鄰國 中華 所 烙印 的 語言。(1)
同時 南亞 理論 對 於 越·高棉 關係 的 說法 大多 建立 在 從 孟·高棉 詞彙 層 所 進行 的 詞彙 比較 上。雖然 這 一 理論 框架 曾 引起 廣泛 關注,但 其 基礎 建立 在 一 組 相對 狹窄 的 語言 資料 上, 因此 有 必要 在 更 廣泛 的 歷史 與 比較 語境 中 重新 審視 與 評估。(2)
本 研究 透過 整合 歷史 資料 與 語言 證據,擴展 了 先前 的 研究, 以 重新 評估 越語 的 發展。研究 指出, 當 語源 研究 中 所 隱含 的 歷史 複雜 性 被 忽略 時, 年輕 學者 可能 重複 過往 的 盲點,而 無法 在 新 的 論述 中 展現 實質 進展。長期 以來, 無論 是 傳統 或 現代 的 理論 框架, 其 方法論 上 的 挑戰 仍 持續 影響 著 解釋 模式, 並 偶爾 讓 意識 形態 偏見 染色 了 對 客觀性 的 宣稱。
在 本文 中, 作者 從 歷史 的 角度 切入 這些 核心 問題, 並 提出 證據 以 支持 若干 關鍵 論點:
- 地理·政治 動力 曾 因 民族 主義 對 中華 影響 的 反動 而 扭曲 或 遮蔽 了 歷史 與 語言 檔案。
- 對 中國 霸權 的 長期 抵抗 削弱 了 對 越語 起源 進行 客觀 分析 的 能力, 尤其 是 在 最 早期 的 歷史 階段。
- 當 越語 的 語源 被 置於 漢語 框架 中 評估 時, 可見 中華 影響 作為 一種 連續 的 形塑 力量, 必須 在 所有 語言 關係 理論 中 被 嚴肅 看待。
若 南亞 孟·高棉 理論 的 支持者 可以 依據 對 數千年 前 事件 的 重建 推論 來 建構 論點, 那麼 基於 歷史 與 人類學 證據 的 反駁 亦 應 享有 同等 的 評估 地位。 這 一 觀點 建立 在 達爾文 自然 選擇 原理 之上:越語 中 所 存在 的 漢語 核心 要素, 很 可能 反映 了 一 個 長期 的 種族 與 文化 交融 過程。這 包括 本地 百越 居民 與 來自 北方 的 移民,即 中華 人群, 之間 的 通婚。 這些 互動 自 史前 時期 延續 至今, 並 在 越語 中 留下 深刻 而 持久 的 印記。
語言 如同 生物學, 遵循 自身 的 演化 軌跡。 要 理解 越語,必須 理論化 百越 的 起源, 並 追索 其 從 漢語 與 其 方言, 無論 是 漢·藏 語系 的 漢語, 或 南亞 語系 中 的 孟·高棉, 所 發展 而 來 的 歷史。十八 世紀,William Jones 爵士 注意 到 梵語、希臘語 與 拉丁語 在 結構 與 詞彙 上 的 相似性, 從而 形成 了 印·歐 語系 的 概念。其 精通 二十八 種 語言 的 能力 使 他 意識 到, 這些 相似性 並 非 偶然, 而 是 源自 一 個 共同 的 原始 語,即 原始 印·歐 語。(Merritt Ruhlen, The Origin of Language, 1944 [1994], p.27)
如 Merritt Ruhlen 所 指出, William Jones 的 直覺,認為 語言 會 隨 著 遺傳 而 演化 並 發生 變異,其實 早 在 達爾文 提出 演化論 七十 多 年前 已 預示 了 這 一 思路。 語言 演化 與 生物 演化 之間 的 並行 關係 強調 了 比較 方法 在 追索 語言 起源 與 關係 中 的 關鍵 重要 性。
達爾文 隨後 指出, 語言 分類 與 生物 分類 類似, 皆 建立 在 詞彙 與 結構 特徵 的 共性 之上。在《The Descent of Man》中, 他 指出:若 兩 種 語言 在 詞彙 與 結構 上 具有 多項 相似 之處,則 它們 很 可能 源自 同一 個 共同 起源, 即使 它們 在 若干 層面 上 已 出現 差異。可惜 的 是, 這 一 原理 在 近 數十年 的 歷史 語言學 中 大多 被 忽視。
今日, 結合 遺傳學、 語言學、 考古學 與 演化 生物學 的 跨領域 研究,正 開啟 更 有 前景 的 途徑, 以 釐清 人類 語言 的 起源 與 擴散。 Ruhlen 強調, 達爾文 在 《The Origin of Species》中 曾 預見: 若 能 建構 一 張 人類 系譜圖,則 這 將 為 世界 語言 提供 最 精確 的 分類 系統。若 能 納入 已 絕滅 的 語言 與 過渡 方言,這 張 系譜 圖 不僅 理想,且 屬 必要。
基於 這 一 演化 框架, 下一 部分 將 探討 對 百越 族群 的 理論 化, 將 其 視為 古代 華陸 前‑漢 各 社群 的 文化 與 語言 先驅,並 透過 人類學 與 語言學 證據 來 釐清 他們 在 形塑 越語 過程 中 所 扮演 的 關鍵 角色。
II)Bak 部族 與 中華文明 初期
Terrien de Lacouperie 以 其 「漢·巴比倫」 (Sino‑Babylonian) 理論 主張,Bak 部族 源自 西亞,向東 遷徙 並 定居 於 黃河 流域。這些 群體 並非 本地 居民,而是 領土 與 文化 上 的 外來 客居者, 而 他們 的 出現 重塑 了 中華 文明 初期 的 基礎 結構。 其 影響 深遠: 涵蓋 農業、冶金 以及 後來 成為 中華 文明 標誌 的 象徵 系統。
考古 與 文獻 證據 顯示, Bak 群體 帶來 了 多項 兩河文化 要素, 包括 曆法 技術 與 早期 文字 符號。 這些 外來 影響 與 在地 傳統 交融, 形成 一種 混合 文明, 並 在 商、周 兩 代 得到 制度 化。 黃河 流域, 向來 被 視為 中華 文化 的 搖籃, 因此 成為 新石器 時代 在地 群體 與 自 西方 遷入 的 Bak 部族 的 匯合 點。
這一 混合 起源 解釋 了 為何 中華 文明 初期 帶有 多項 與 非漢 傳統 共鳴 的 特徵。以 商代(約 公元前 1600–1046 年) 為例,其 青銅 技術 與 象形 書寫 系統 均 帶有 外來 痕跡。 周代 (公元前 1046 – 221 年) 則 進一步 將 這些 要素 納入 禮制 與 思想 架構,從而 形成 後世 所 稱 的「古典 中華 文化」。
對於 越南 研究 而言,Bak 部族 的 入侵 理論 具有 關鍵 意義。 它 指出:中華 文明 本身 並非單一 起源,而是 由 外來 客居者 所 形塑 的 多層 結構。這 一 認識 重新 定位 了 漢越 關係: 若 中華 文明 自 始 即 為 混合 產物, 則 越南 對 中華 的 語言 與 文化 借用 亦 應 被 理解 為 更 大 範圍 文化 交流 的 一部分。
在《The Languages of China before the Chinese》 (《中國人 出現 之前 的 中國 諸語言》, London, 1887;台灣 再版 1966)中, Terrien de Lacouperie 提出 一項 大膽 的 假說: 中華文明 初期 的 核心 族群 由 約 十餘 個 Bak 部族 組成, 其 起源 位於 Hindu-Kush 山脈 西南 一帶。 依 Lacouperie 所言,Bak 首領 的 文化 水準 高於 北方 的 騎馬 遊牧 群體 —— 今日 歸入 阿爾泰·突厥·蒙古 (Altaic-Turco‑Mongolic) 系統 (參 Peter A. Boodberg,1979)。
受 Susiana(巴比倫 支系)文化 影響,Bak 部族 吸收 了 藝術、科學、行政 與 早期 文字符號 的 知識。約 公元前 2300年,他們 遷入 黃河 流域, 與 來自 北方 的 阿爾泰 群體 同行, 並 與 南方 在地 社群 接觸。數世紀 之間,這些 早期 定居 群體 分布 於 今 甘肅 與 陝西 一帶, 尤其 靠近 太原 緯度。其 南向 擴張 曾 受 北方 勢力 阻隔,尤其 是 被 記載 為「強大 蠻族」的 戎 與 匈奴。 此 時期 與 舜(公元前 2043–1990年)繼 位 於 堯( 公元前 2146–2043年)之後 的 時代 相 重合, 地點 位於 陝西 西南。
抵達 後,前·漢 群體 逐漸 擴散,深入 在地 社群,並 建立 對 廣大 領域 的 控制。 同時,北方 群體 持續 南下, 有時 與 在地 部族 結盟,參與 叛亂, 或 在 鬆散 的 朝貢 關係 下 接受 新興 天朝 的 權威。 反同化 的 抵抗 多 被 鎮壓 或 驅逐,迫使 許多 在地 群體 南遷。
不同 於 西藏、台灣 或 菲律賓 群島 上 的 孤立 部族, 印度支那 半島 的 多數 居民 原本 來自 華南。 正如 Lacouperie 所 指出: 「半島 的 原住 民族 無法 與 中華 的 形成 過程 分離」,這種 雙向 關係 形塑 了 語言 與 文化。 漢語 雖 居 優勢, 但 仍 吸收 了 多項 在地 語言 要素, 而 這些 語言 與 先前 北方 的 阿爾泰 或 突厥·韃靼 語言 迥異。 相反 地, 早期 漢語 更 接近 圖蘭 Turanian, 西·烏戈爾 支系(West‑Ugric), 尤其 是 奧斯恰克 (Ostiak) 等 語族 方言。
在 夏代(約 公元前 2000 年),征服者 的 漢語 與 在地 語言 開始 混合, 隨 著 他們 向 東南 推進 至 長江 平原。 這 一 混合 過程 標誌 了 漢語 演化 的 關鍵 階段, 其 形成 既 源自 征服, 亦 來自 文化 交流。
“[..] 各 部落 本地人 在 華夏 對 先漢 Bak 諸族 自 今代 甘肅 南下 至 陝西 之 行進 所 作 之 應對 並非 在 每 一 次 遭遇 中 皆 以 同 一 方式 接納。 若干 社群 自始 即 示 友善 而 亦 有 若干 群體 抗拒 其 前進;此 種 情況 在 漢族 形成 之 全段 歷史 中 反覆 出現。 初期 之 先漢人 勢力 猶 小 且 無足 輕重 其 唯一 優勢 僅 在 文化 程度。於 行進 途中 彼等 不得不 穿越 本地 居民 之 聚落 或 以 和好 協議 與 融合 方式 或 於 必要 時 以 戰爭 與 征服 方式 而 此 皆 常 得 友好 部落 之 助力。
彼等 往往 設置 前哨 屯堡 而 軍事 性質 之 定居區 則 為 其 移民 於 本地 社群 示 敵意 時 之 避難所。 依 其 開拓 與 演進 之 慣例 漢 之 軍事 力量 常 先行 開道 使 其 移民 得 以 進入 彼等 日益 垂涎 之 土地。 彼等 實 為 務實 之 人 恆 將 無法無天 者 被 逐棄 者 與 罪犯 排除 於 外,此 輩 與 不滿 者 及 往來 商旅 一道 為 其後 之 正式 擴張 開闢 道路。諸 非漢 社群 與 政體 遂 由此 漸 被 同化 入 漢族 血脈。此 政策 幾乎 從未 被 忽略 即使 於 其後 勢力 已 足以 採取 更 迅速 而 果決 之 手段 之 時 亦然。
在 漢人 行進 之 壓力 下,或 以 緩慢 滲透 或 以 公開 凌越,諸 先漢 社群 漸次 南退;若干 被 融合 與 吸收; 若干 則 因 甘受 漢人 統治 而 漸 失 其 獨特性 終 成 漢族 之 一 部分。 亦 有 若干 群體 為 漢 政權 之 精巧 手段 所 牽引 而 入 此 進程: 彼等 受賜 爵秩 與 恩信 遂 被 化 為 漢 之 官吏 有時 甚至 違 其 內心 之 深意。 凡 朝廷 尚 不足以 要求 更多 之 時 僅 索取 輕稅 與 名義 之 臣服。凡 先漢 群體 若 強烈 反抗 漢權 則 漸 被迫 遷往 他處, 或 依 其 自願 或 至 漢人 故意 留空 之 地 以 逼 其 入內。 甚 多 部落 遂 由此 被 引離 華夏 全境 如 本 研究 中 屢見 者。
(Lacouperie. Sáchđãdẫn. pp. 106-108.)
表 1 – 那些 華夏 侵入者
不 亞 於 東方 歷史 與 語言 之 現代 研究 所 得 之 諸多 成果 之 中 最 為 引人入勝 者 之一 乃 在 於 我們 得知 漢人 原本 乃 客居 外來者 而 非 其 自身 領土 之 本地 居民。然 而 此 一 直言 不諱 之 說法 仍 須 調整:現代 漢人 乃 一 混合 之 族群 而 漢語 亦 乃 一 混合 之 語言,二者 皆 為 西北 與 北方 之 移民 群體 與 先前 居住 於 彼地 之 多種 族群 之 交融 所 產生 之 結果,尤 其 是 屬 於 印度·太平洋 系 之 諸 群體。
此 一 更 為 準確 之 認識 有益 於 歷史 哲學 之 建立,其 形成 乃 由於 對 其 初始 傳統 之 更 為 細緻 之 考察,對 其中 所 提及 之 地名 於 歷史 全程 中 之 嚴肅 確認,並 對 多種 歷史 資料 與 諸多 記載 之 分析。此等 記載 涉及 曾 於 華夏 腹地 定居 之 非漢 族群,然 而 在 歷代 正史 中 卻 被 笨拙 地 歸入「外國」之 標籤。
於 華夏 早期 之 外來 客居者 與 開化者 正 是 Bak 諸族 約 十六 群。彼等 於 西北 邊境 出現 時,距 西南亞 於 公元前 二十三 世紀 初 之 蘇西安那(Susiana)地區 所 發生 之 巨大 動盪 不久。其 故鄉 位 於 蘇西安那 文化 之 強烈 影響 圈 之 內,因為 彼等 早 已 熟悉 該 文化,此 文化 乃 巴比羅·亞述(Babylō‑Assyrian)中心 之 一 反映。
(Lacouperie. Sáchđãdẫn. pp. 113-114)
III)其他 外來 客居者 與 諸 王朝 之 轉變
各 Bak 部族 並非 唯一 之 外來 客居者 曾 於 華夏 留下 深刻 印記。 諸 王朝 之 相繼 顯示 出 一 重複 之 模型, 即 侵入 與 融合 之 交替, 其中 外來 族群 重塑 了 華夏 之 文化 與 語言 景觀。
- 商朝(約 公元前 1600–1046年):商朝 以 甲骨文 與 青銅 技術 為 人 所 記憶。 然而 考古 證據 顯示 其 文化 基底 並 非 純然 本地。 其 與 鄰近 之 泰系 與 前·阿爾泰系 族群 之 接觸 引入 了 新 禮儀 實踐 與 早期 語音 特徵,為 漢語 聲調 之 形成 奠定 基礎。
- 周朝(公元前 1046–221年):周朝 以 將 多個 部落 納入 其 封建體系 而 鞏固 權力。其 吸收 非漢 禮儀 詞彙 與 外來 禮制 顯示 華夏 文化 之 混合 過程 仍 在 持續。 諸如 儒家 與 道家 之 思想 傳統,皆 於 此 一 文化 交流 之 背景 中 出現,而 非 於 孤立 之 情境 中 產生。
- 秦朝(公元前 221–206年):秦朝 於 政治 上 統一 華夏,然 其 軍事 擴張 多 依賴 由 邊鄰 遊牧 族群 所 傳入 之 技術。其 對 文字 與 度量衡 之 標準化 本身 即 為 一 種 融合 行動,將 各 地 之 實踐 匯入 一 套 中央 模式。
- 漢朝(公元前 206–公元 220年):漢朝 常被 視為 華夏 文明 之 黃金 時代, 然 其 亦 深受 中亞 與 突厥·韃靼 (Turko‑Tartar) 之 影響。絲綢之路 帶來 的 不僅 是 商品,亦 有 語言 與 文化 之 借入。 諸多 漢代 文獻 記錄 了 百越(Yue)與 古泰系 詞彙 之 日常 使用,為 外來 影響 之 持續 侵入 提供 了 明確 證據。
此 一 王朝 之 連續 顯示 華夏 之 本質 從未 固定。 每 一 王朝 皆 吸收 外來 之 要素, 並 將 之 編織 入 正在 演化 之 文化 結構。 所謂「中華」實際上 乃 多種文化 之 匯聚 點。
表 2 – 以及 其他 外來者
多數 族民 與 部落 因 與 Bak 諸族 及 漢人 相似 之 原因,或 因 被 華夏 之 富庶 與 文化 所 吸引, 遂 彼此 牽引 而 入 華夏,威脅 了 當地 之 既有 政權,甚 或 奪取 其 部分 或 全部 領土, 然 後 於 歷史 中 消逝 , 然而 並 非 皆 於 消亡 之前 在 文化、語言 與 族屬 構成 上 留下 痕跡。
戎、羌 本 為 早 於 漢人 而 行 之 族群; 特克、康昂 部落 (Tek、Khang) 諸 群體 等,於 本 研究 中 已 曾 提及, 皆 為 增加 不滿者 之 數量、 流放 之 漢族 氏族、 以及 前漢 地區 之 本地 部族 而 有 所 助益。 今 於 此 處 必須 更 為 具體 地 論及 其他 外來 客居者, 彼等 曾 於 政治 或 文化 上 留下 顯著 之 影響。
此 類 最 古老 之 外來 客居者,乃 建立 商朝 之 族民。 其 名稱 暗示 其 原為 商旅,而 傳統 則 指 其 祖源 近 於 崑崙 山脈 之 西方, 或 與 戎、羌 有 親緣 關係。 此 族 於 公元前 十六 世紀 初 之 漢人 聚落 既 已 出現 之 西北 地區 登場;其 推翻 夏朝,奪取 陝西、山西 與 河南 之 漢人 所 控 之 地,而 將 夏 之 民 逼 向 沿海。
周朝 之 民,古名 Tok, 為 推翻 商·殷 而 於 公元前 1050 年 建立 其 華夏 盛世 之 力量。 若干 周族 之 支系 於 陝西 之 漢人 邊境 停留 數 世紀。其 甚 有 可能 為 紅髮 之 吉爾吉斯(Kirghiz),並 或 含 有 雅利安(Aryan)之 血統。此 由 其 熟悉 雅利安(Aryan)文化 中心 花剌子模(Kwarism)之 若干 概念 而 得見,亦 由 其 君主 文王 於 《易經》 古文 中 所 加 之 註解,顯然 受 雅利安(Aryan)詞彙 之 同音 所 啟發,而 得 以 推測。
秦(Ts’in),或 更 古 之 音 Tan,乃 於 華夏 諸 族 之 西方 所 形成 之 一 大 國。此 國 自 公元前 十 世紀 至 三 世紀 漸 次 強盛; 其 後 推翻 聯盟 中 其他 六 大 國, 其 君主 於 公元前 二二一 年 建立 秦帝國(漢),並 登 皇帝 之 位。 秦 之 核心 並非 漢人,而 由 戎、羌 諸 部落 所 構成,彼等 漸次 吸收 內部 之 漢人 成分,亦 吸收 外部 之 突厥·韃靼 諸 族,彼等 之 邊界 本 即 不 明。 此 國 之 領域 為 西方 文化 交流 進入 華夏 之 通道, 或 為 阻隔 此 等 交流 之 緩衝 帶。
(Lacouperie. Sáchđãdẫn. pp. 123-125)
IV)漢人 出現 之前 之 諸 語言
在「漢人」之 族屬 形象 尚未 鞏固 之前,黃河 流域 本 為 孟·傣(Mon‑Taic)諸 層 與 多種 語言 群體 所 鑲嵌 之 馬賽克。此 諸 語言 於 早期 漢語 之 語音 與 語法 上 留下 深刻 痕跡,並 形塑 了 後世 成為 漢語 特徵 之 若干 要素。
Terrien de Lacouperie 於 《中國 之 語言 在 漢人 之前》中 所 論述 者,即 在 探討 前漢 土著 方言 之 性質, 及 其 對 早期 漢語 與 華夏 文化 形成 所 產生 之 影響。 研究 指出 傣語(Taic) 語族 之 存在,此 語族 即 古代 華夏 廣泛 分布 之 孟·傣 (Mon‑Taic) 諸 方言。此 一 現象 顯示 早期 華夏 文明 深受 在地 語層 之 影響, 其 結構 與 要素 皆 因 之 而 被 塑造。 尤其 值得 注意 者, 乃 Pong 或 Pan‑hu 諸族, 於 漢人 遷入 之前 曾 主宰 中原, 並 與 華夏 文明 起源 之 諸多 傳說 與 敘事 密切 相連。
此外,華夏 共同體 之 語言 與 認同, 實 由 多 重 語層 所 疊加,並 自 諸族 群體 所 借入。此 一 觀點 因 研究 Bak 諸族(源 自 西南亞)之 論述 而 更 加 明確。 此 視角 強調 華夏 文明 之 複雜 與 多元,並 指出 漢語 中 之 SVO 語序 與 聲調 特徵,與 孟語、 傣語 等 語族 具有 連繫,顯示 早期 語言 身份 於 諸 地區 之 交錯 與 互滲。
- 語法 與 語序:漢語 之 SVO 語序 與 類詞 之 使用,反映 孟·傣 語層 之 影響。此 等 結構 非 屬 印歐 傳統,而 與 東南亞 語類 型制 相合。
- 聲調:漢語 聲調 之 形成,與 孟·高棉(Mon‑Khmer)及 傣 系 諸 語 之 發展 並行,顯示 此 為 在地 語層 之 貢獻,而 非 孤立 創製。
- 詞彙 借入:早期 漢文 中 之 日常 詞語,往往 暗示 其 非漢 來源,並 被 掩飾 於 書錄 與 註解 之 中。
A. 古代 字書 所 證
二 部 古典 著作 保存 了 此 語層 之 痕跡:
- 《爾雅》: 編於 秦 或 早 漢, 為 現存 最 古 之 漢語 字書。 其 所 分類 之 詞語 與 註解 中,多處 顯露 非漢 詞彙 於 周代 文獻 中 之 滲入。
- 《方言》: 漢代 方言 彙編,記錄 華夏 各地 之 語言。 其 多項 詞條 保存 百越(Yue)、古泰系 與 其他 語層 之 形式,後 皆 融入 漢語 詞彙。
二 書 皆 顯示 漢語 從未 純一。最 古 之 字書 已 承認 其 多樣 性,並 記錄 帶有 南方 與 西方 痕跡 之 詞語。
B. 越語 為 一 混合 之 遺產
今日 越語 內含 多層 之 侵入 與 借詞。其 詞彙 顯示 百越(Yue)與 漢語 之 深度 交織,形成 一 種 非 純 南亞、亦 非 純 漢語 之 混合 結構,經 由 多 世紀 之 接觸 而 成。
- 百越(Yue)之 根源: 俗語 tía(「爹」)與 nạ(「娘」)反映 古越 親屬 系統 亦 為 與 漢語 同源 之 詞彙。 此 等 詞語 仍 存 於 口語,為 越語 文化 之 核心 。
- 漢語 借詞: 基本 詞語 —— được、đúng、xong —— 分別 對應 漢語 得 dé、中 zhòng、成 chéng。 此 等 詞語 於 北屬 時期 之 長期 接觸 中 進入 越語, 並 成為 日常 自然 用語。
- 混合 之 象徵: 如 ănTết 之 禮俗 詞語,反映 漢語 過節 guòjié 之 模式,然 仍 保留「純 越」之 表達。 此 現象 顯示 文化 之 吸收 乃 透過 語言 而 調適。
V)對 越南 研究 之 影響
對於 越語 研究 而言,此 諸 波次 之 侵入 華夏,具有 關鍵 意義。此 等 現象 顯示,越語 中 之 漢語 成分, 實 為 多 世紀 之 混合 所 產生。 越語 借入 漢語 時,所 面對者 並非 一 種 「純粹」之 漢語,而是 已 受 百越、 阿爾泰、 孟·傣 等 語層 所 影響 之 漢語。 此 一 認識 鞏固 了 漢·越 之 模型,視 混合 為 常規,而 非 例外。故 越語 中 之「đúng」「xong」等 詞,雖 與 漢語 形式 相 應,然 其 漢語 本體 亦 帶 有 非漢 痕跡。
此 一 認識,重新 定位 越語 於 一 條 共同 之 混合 軸線 上:一 種 由 百越 之 根源、孟·傣 之 語層、與 漢語 之 詞彙 所 共同 形塑 之 語言。
此 所 謂 之「混合 性」,顯示 越語 並 非 一 種 孤立 語言,而 是 經 由 多 重 侵入 與 調適 所 鍛造。 百越 之 詞層 提供 情感 與 文化 之 核心, 而 漢語 之 詞層 則 提供 行政、 禮儀 與 學術 之 語彙。 二 者 之 結合, 形成 漢·喃 與 漢·越 之 模式,挑戰 了 民族主義 所 建構 之「純粹」敘事,並 承認 歷史 之 複雜 性。
此 文 深入 探討 此 一 假說 之 歷史 根源, 並 提供 一 概覽, 以 彙整 支持 漢·越 詞源 形成 之 關鍵 證據。 其 目的 在 於 追索 歷史 事件 與 文化 接觸 如何 共同 形塑 漢語 與 越語。
古籍 所 記,亦 證明 華語 與 百越(Yue)之 接觸 由 來 已 久。 百越 一 詞, 指 諸 多 越族 之 集合, Lacouperie 稱 之 為「邊境 之外 諸 民」。 此 等 接觸 可 追溯 至 殷(殷)時期,約 公元前 1718 至 1631 年,其 間 殷軍 與 古越 諸 國 之 戰事 屢 見 記載。
於 此 時期,殷 之 文化 已 自 原初 之 藏·百姓 (Tibetan-Bak) 根源 分化,並 開始 於 甘肅、陝西 西北 地區 重建 聚落。 考古 發現, 包括 近年 (如 2016 年 8 月) 之 發掘,已 證實 夏(廈) 與 商 諸 朝 之 存在,並 暗示 殷 於 此 時期 或 已 為 一 完整 之 國家。
圖 一:殷·夏·商·周 諸 朝 之 時間 軸

公元前 1920 年,較 傳統 觀點 為 晚 數 世紀。
此 圖像 說明 了 關於 夏朝 起始 之 不同 時間 節 點:其一 為 傳統 中華 觀點,其二 為「夏·商·周 年代 工程」之 推 算,其三 為 吳 及 其 同事 近年 所 確定 之 洪水 年代。 (來源:Carla Schaffer/AAAS)
從 詞源 角度 而言, 漢古 詞語 中 之 /d‑/ 與 /j‑/ 聲母 交替, 構成 支持 越南 聖像「聖董」傳說 之 有力 語證。此 位 英雄,被 敘述 為 率領 越國 軍隊 抗擊 殷軍 之 人物,於 中華 史記 中 記 為「董」(Dǒng)。 越語「Gióng」, 「Dóng」(/jɔŋ⁵/)之 形音,與 董 之 漢古 音(*/toːŋʔ/) 同源,顯示 其間 具有 共同 之 詞源 聯繫。
此 一 名稱,或 為 古代 前傣(Proto‑Tai) 韻模 之 遺痕,乃 古 百越 諸族 於 中華 南方 所 使用 之 語音 殘影, 早 於 諸 漢朝 形成 之 時期。 雖 可 將 此 假說 擴及 於 南亞 孟·高棉(Mon‑Khmer) 語系,然 此 種 解讀 易 使 歷史 與 語音 背景 產生 偏差。 較 為 恰當 者,乃 將「Gióng」視 為 一 種 語言 化石,保留 前漢 口語 之 痕跡,並 形塑 早期 越語 之 身份 核心。
夏 與 商 兩 朝(為 殷 之 繼 起 諸 朝)衰亡 之 後, 周王朝 興起,開啟 一 個 由 族屬 與 語言 交互 融合 所 形成 之 新 時代。 華北 地區 見證 了 戎族 與 突厥·韃靼 (Turko‑Tartar) 諸 群 之 混合;此 等 北方 邊境 之外 之 族群,曾 建立 趙、衛、梁、遼 等 國。此 類 遊牧 族群,與 中原 諸侯國 之 民 如 秦、魯、齊、燕、韓 等,共同 構成 了 公元前 221 年 秦 統一 之 後 中華 帝國 之 民族 基礎。
統一 之前,跨國 交通 依賴 雅語,即 多國 方言 之 共通 詞彙 系統,並 以 文言文 作為 外交 工具。 必須 強調:當時 並無 任何「語言 統一」之 現象; 北方 與 南方 諸 國 之 語言 差異 顯著。
南方 諸 國 如 楚、吳、越,及 其 古代 延伸 國家 如 西越、東越、閩越、 吳越、歐越、雒越、越常,被 認為 具有 共同 之 語系 祖先,本 研究 稱 之 為 古傣 語系(Taic)。 此 系 與 現代「漢藏」分類 相 左,後者 乃 為 將 現代 漢語 方言 強行 歸入 一 系 所 設。
依 此 假說,百越 語支 之 語言 與 南亞 孟·高棉 語支 在 結構 與 歷史 上 具有 並行 關係,然 與 現代 傣·侗 (Dai‑Kadai) 分類 差異 顯著。 此 差異 需要 對 華南 與 東南亞 之 語言 關係 進行 重新 評估,尤其 在 涉及 多次 遷徙 與 文化 匯聚 之 情況 下。
二十 世紀 初,西方 語言學家 將 南方 諸 語 歸入 南亞 語系,包括 Mon‑Khmer。然而,華南 以 南 至 印度 支那 半島 之 考古 與 語言 證據 顯示: 如占婆 (Chamic) 等 近代 語言 與「安南」族 群 無關;後 者 於 十三 世紀 之後 方 南遷 至 此。當時 之 安南 人 已 使用 一 種 百越 底層、深 受 漢化 之 語言, 或 與 漢語 口語 層 更為 接近, 而 非 與 任 何 漢藏 或 南亞 孟·高棉 語言 相近。本 分析 立基 於 韻書、音系史、語音學 與 文獻,而 非 僅 依靠 史前 假設 或 對比 法 之 推測。
春秋戰國 時期 結束 之 後,許多 敗亡 之 族群 南遷。其中 包括 以 鉞、粵、越 等 字 記載 之 越族, 曾 建立 諸多 國家。 北方 菁英 常 以「南蠻」稱 之。 隨 時代 演變,百越 諸 族 演化 為 今日 之 傣、壯、瑤、苗、猛/毛南、孟、越 等,皆 具 各自 之 語言 發展 路線。
楚國 尤 具 傣系 底層。 被 秦 所 併 之後,楚民 納入 秦帝國。公元前 208 年,自 閩越 至 交趾 諸 百越國 落入 趙佗 之 手, 此 人 為 秦 將。 此 區域 形成 南越 王國, 延續 近 一 世紀,直 至 公元前 111 年 為 漢 所 併。
漢 帝國 之 民族 結構 由 此 建立,涵蓋 楚、秦、南越 諸多 族群。尤 值 注意 者:劉邦 及 其 多 位 重臣 與 將士,皆 出自 楚地;其 最終 對手 項羽 亦 為 楚人。 若 項羽 勝出, 今日 或 不 稱「漢」 與「漢語」。 然 即使 稱「漢」,其 民族 核心 仍 帶 有 傣系 底層。
漢 併 南越 之後, 越北 一帶 成為 交州。至 唐代,稱 安南 都護府。 漢化 擴張 之下,越·孟 (Việt-Mường) 諸族 (雒越 之 後裔) 抗拒 同化; 多數 退入 山區, 而 留於 紅河 平原 者 與 漢人 官吏 合作,漸 形成 京族。 「京」意 為「京師 之 人」,反映 其 文化 自我 認同。
自 公元前 208 年 起,秦語 影響 越古語,促成 早期 漢越 詞彙。至 公元 186 年,太守 士攝 強制 以 漢語 代 越古語,加深 語言 融合。其後 諸 朝 政策,尤 以 十五 世紀 明代,持續 形塑 中古 越語。最終,今日 之 孟 與 京 差異 已 大至 不可 互通。
總之,北方 侵入 族 群 與 華南 前‑漢 居民 之 語言 遺產,深刻 形塑 了 漢 與 越 之 語言史。正 如 Lacouperie 所 言,其 影響 不可 低估。
影響 來自 突厥·韃靼(Turko‑Tatar)諸 族 極 為 顯著。其中 若干 族群 […] 自 古代 已 出現。漢朝 之 後 數 世紀 間,多 個 韃靼系 王朝 統治 了 中國 北方 諸 地。鮮卑(Sien‑pi),與 高麗人 關係 密切,曾 建立 前燕 (303–352)、後燕 (383–408)、西燕 (385–394)、南燕 (398–410)、南涼 (397–414) 與 西秦(385–412)諸 朝。
匈奴(Hiung‑nu), 屬 古代 突厥族(Turk)之一 支, 曾 建立 北涼 (397–439) 與 夏(407–431) 於 陝西 西部 (不 可 與 後來 之 西夏 混淆),並 於 其 後 建立 北漢(951–979)
趙系 突厥族(Tchao Turks)曾 建立 前趙(304–329)與 後趙(319–352)。
西番(Si‑fan)曾 建立 蜀地 之 鄭 朝(301–346), 並 於 陝西 西部 建立 前秦(390 –395)與 後秦(384–417)。 拓跋 韃靼(Tobat Tatars),即 建立 北魏(386–532)之 族 群,亦 屬 此 系。 他們 似 於 476–500 年 間 已 熟悉 敘利亞文(Syriac),並 擁有 一 套 宮廷 語;於 486 年,文帝 下令 將《孝經》譯 為 此 語。 此 語 於 517 年 後 方 被 廢止。
北魏 之 權力 曾 幾乎 籠罩 全 北方 中國, 僅 除 長江 流域 若干 地區。 其後,契丹 (K’i-tan) 所 建 之 遼(907–1202)僅 控制 東北;而 西北 則 為 西夏(Tangut)所 治,自 982 至 1227,後 為 蒙古 所 滅。[…] 金朝(Kin, Jurchen),即 清朝 之 祖 先,於 1115 – 1234 統治 之 版圖 甚 於 北魏。 蒙古 元朝 由 忽必烈(Kubila’i‑Khan)於 1271 建立, 延續 至 1367,為首 個 統治 全 中國 之 王朝;其 廣大 權力 對 中國 文化 之 統一 所 作 之 貢獻,超 過 以往 任何 努力。 最終,1644 年,滿洲 (大清) 於 全 帝國 建立 統治。[…]
此 諸 王朝 皆 攜帶 其 自身 之 語言,正 如 其 名 稱 所 暗示。 雖 其 使用 範圍 多 限於 宮廷 與 軍隊,然 其 影響 不可 忽視, 體現 於 聲韻 變化 與 詞彙 融入 官方 官話 之 過程。 對 於 滿洲 而 言,其 存在 加速 了 北京 官話 之 音系 變化——此 語 今 為 官方 語——呈 現「擦化/咝化」之 趨勢,而 此 趨勢 早 於 蒙古 元朝 已 開始。 其 詞彙 貢獻 雖 少, 然 因 其 與 民間 之 隔離 習慣, 使 滿洲 軍隊 之 語言 影響 僅 見 於 駐軍 地區,僅有 少數 滿語 詞彙 融入 當地 口語。
(Lacouperie. Sáchđãdẫn. pp. 127-129)
關於 古代 古傣(Taic)語系 之 根源,亦 即 古 楚國 之 底層 語言, 包括 漢 高祖 劉邦 及 其 建立 漢帝國 之 諸 將士 所 使用 之 語言, 早期 漢·越 詞彙 顯示 與 傣·侗(Daic‑Kadai)語系 具 多 項 顯著 關聯。 此 語系 包含 多 種 現代 方言,今 仍 為 越南 北部 諸 傣族 所 使用。 本文 所 呈現 之 語言 考察, 結合 作者 近年 之 發現 與 既 有 研究, 顯示 古傣語 之 詞彙 遺痕 仍 保留 於 前漢 詞層 中, 甚至 早 於 古漢語 之 形成。 此 等 語素 尤 其 明顯 地 存在 於 閩越 地區 之 閩南 方言(今 福建),並 顯示 與 百越 本地 語言 之 基本 詞彙 存在 直接 關聯。
結論
中國 與 越南 之 文明 史, 並非 一 則 關於 「純粹」或 「孤立」之 敘事。 自 Bak 諸 族 以 降,至 商、周、秦、漢 諸 朝,史料 所 呈現 者,乃 一 個 持續 不斷 之 侵入 與 融合 模式。 每 一 波 外來 族群 皆 重塑 文化 與 語言 之 景觀,並 留下 痕跡,至今 仍 可 於 漢語 與 越語 中 見 之。
於 中國 文明 而言,此 混合 性 體現 於 孟·傣(Mon‑Taic)語層 之 遺存,可 見 於《爾雅》與《方言》諸 古 字書。 句法、類詞 與 聲調 系統 皆 帶 有 南方 語言 之 印記。於 越語 而言,百越 語層 提供 文化 核心, 而 漢語 則 提供 行政、禮儀 與 學術 之 詞彙。 二 者 共同 形成 一 條 連續 之 混合 軸線, 一 種 經 多 世紀 接觸 與 抗爭 所 鍛造 之 語言 與 身份。
侵入 理論 重新 定位 漢語 與 越語,視 之 為 文化 交融 之 產物,而 非「純粹」之 實體。此 理論 挑戰 了 企圖 將 越語 與 漢語 切割 之 民族主義 敘事, 亦 挑戰 將 中國 文明 視 為 「孤立 系統」之 觀點。 相反,該 理論 指出:混合 與 借入,乃 歷史 之 常規。
承認 此 一 現實,具 深遠 意義。 此 有 助 於 學者 擺脫 意識 形態 之 扭曲,並 使 詞源 研究 回歸 歷史 基礎。 此 亦 開啟 一 種 更 精緻 之 越南 身份 理解, 一 種 承認 與 中華 深度 交織,然 仍 保有 自身 文化 獨特性 之 身份。
最終,「外來族群 侵入 華夏」之 概念 主張: 侵入 非 弱點, 而是 形塑 漢 文明 之 核心 特徵。 正是 透過 與 外來 要素 之 接觸, 語言 得以 演化,文化 得以 調適,身份 得以 鍛造。 越語 與 漢語 皆 為 此 過程 之 活 證, 一 部 關於 侵入、調適 與 延續 之 語言 檔案。
參考 文獻
Bình Nguyên Lộc. 1972. Nguồn gốc Mã Lai của dân tộc Việt Nam. Saigon.
Bó Yáng 伯楊. 1983-1993. Modern Chinese edition of 司馬光 Sima Guang’s Zīzì Tōngjiàn (Comprehensive Mirror to Aid in Government) 資治通鍳 (72 volumes, vol. 1 to vol. 72). Taipei: Yuănlíu Chùbăn Gōngsī 遠流出版公司 (Yuan-Liou Publishing Co).
Bó Yáng 伯楊. 1985. 醜陋的中國人 Chǒulòu de Zhōngguórén (The Ugly Chinaman). Taipei: Yuănlíu Chùbăn Gōngsī 遠流出版公司 (Yuan-Liou Publishing Co).
Boodberg, Peter A. 1979. Philological Notes on Turko‑Mongolic Influences in Early China.
Darwin, Charles. 1871. The Descent of Man. London.
Erya 爾雅. Qin/Han‑era lexicon.
Fangyan 方言. Yang Xiong’s Han‑era compilation of dialectal vocabulary.
Ferlus, Michel. 2012. “Trade Routes and Sound Change Patterns in Vietnamese Cognates across Southeast Asia.” Mon–Khmer Studies 41: 1–18.
Haudricourt, A. G. 1954. “De l’origine des tons en vietnamien.” Journal Asiatique.
Karlgren, Bernhard. 1957. Grammata Serica Recensa. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities.
Kiernan, Ben. 2017. Việt Nam: A History from Earliest Times to the Present. Cambridge University Press.
Lacouperie, Terrien de. 1887 (repr. 1966). The Languages of China Before the Chinese. London.
Nguyễn Ngọc San. 1993. Tìm hiểu về Tiếng Việt Lịch sử. Hanoi: Nhà xuất bản Giáo dục.
Phan Hữu Dật. 1998. Nhân học Việt Nam. Hanoi.
Ruhlen, Merritt. 1994. The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue.
Sima Qian. Shiji 史記 (Records of the Grand Historian).
Tang‑dynasty records on Annam Đôhộphủ 安南督護府.
Han‑dynasty records on Jiaozhi 交阯 / 交趾 and Jiaozhou 交州.
尾註
(1)^ See Kelley, Liam C. (2012). The Biography of the Hồng Bàng Clan as a Medieval Vietnamese Invented Tradition. Journal of Vietnamese Studies, 7 卷 2 期:87–122,加州 大學 出版社。
譯文: 「本文 分析 批判 一 則 名 為『鴻龐 氏傳』之 故事,見 於 十五 世紀 《嶺南 摭怪 列傳》。此 傳 為 有關 雄王 之『歷史 資料』之 源頭。 長久 以來,學界 認為 此 等 資料 自 公元前 第一 千年 起 以 口耳 相傳,並 於 越南 於 十世紀 獲得 自主 後 之 某 一 時點 始 被 記錄。然 本 文 主張:此 等 關於 雄王 之 資訊,實 乃 越南 獲得 自主 後 所 創造 之 一 種『被 發明 之 傳統』。」
(2)^ 在 此 領域 長期 工作者 自 會 理解:為何 採用 波動 模型 (wave‑theory) 之 漢藏語系 理論,常 被 越南 民族主義者 所 避諱,更 不必 說 傳統 之 系譜 模型。(Bloomfield, 1933, pp. 317–318)
(3)^ 發表 於 《Science》 之 研究 發現,或 可 重寫 歷史; 因 其 不僅 顯示 一 場 重大 洪水 確曾 發生,且 其 發生 時點 約 在 公元前 1920 年, 較 傳統 認知 晚 數 世紀。
此 意味:由 禹王 所 建 之 夏朝,或 亦 可能 晚 於 中國 歷代 史家 所 認定 之 時期。(參見: “First evidence of legendary China flood may rewrite history“)
(另 參: “Outburst flood at 1920 BCE supports historicity of China’s Great Flood and the Xia dynasty,”)

Leave a Reply