-
先秦 華夏 時期 的 反客為主 現象
中華 文明 之 形成,係 由 一 波 又 一 波 侵入 黃河 流域 之 外來 族群 所 塑造。此 等 族群 屬於 來自 西亞 之 Bak (百姓) 諸 部,為 早期 華夏 之 外來者,並 曾 深刻 改變 其 文明 基礎。彼 等 與 百越、阿爾泰 及 突厥·韃靼 諸 族 之 長期 接觸,遂 形成 漢…

中華 文明 之 形成,係 由 一 波 又 一 波 侵入 黃河 流域 之 外來 族群 所 塑造。此 等 族群 屬於 來自 西亞 之 Bak (百姓) 諸 部,為 早期 華夏 之 外來者,並 曾 深刻 改變 其 文明 基礎。彼 等 與 百越、阿爾泰 及 突厥·韃靼 諸 族 之 長期 接觸,遂 形成 漢…
Nền vănminh Trunghoa được địnhhình bởi những lànsóng của những kẻxâmnhập nốitiếp nhau tiếpvào lưuvực HoàngHà. Họ thuộc các bộtộc Bak từ TâyÁ, là những ngoạinhân đã biếnđổi nềntảng của Trunghoa thờikỳ đầu. Sựtiếpxúc dàilâu của họ với các cộngđồng BáchViệt (Yue), Altai và Thổ-Thátđát đã tạonên nềnvănminh Hán, và…
Bàiviết này khảosát sựkhúcmắc giữa chínhtrị và họcthuật trong việc nghiêncứu ngônngữhọc Hán‑Việt. Hoàntoàn khôngphải là một lĩnhvực trunglập, từnguyênhọc tiếngViệt đãbị địnhhình bởi cảmthức dântộcchủnghĩa, khung ýthứchệ tưtưởng, và bốicảnh địalý-chínhtrị rộnglớnhơn trong quanhệ Trung‑Việt. Hệquả là một diễnngôn trongđó phântích ngônngữ thường mang trọnglượng chínhtrị, và tínhtrunglập của…
Têngọi Việtnam, nghĩalà ‘ngườiViệt phươngNam’, baohàm sựdunghợp giữa disản vănhoá‑ngônngữ Việt và Hán, lại gợimở một câuchuyện sâuxahơn trướckhi hai triềuđại Tần và Hán thốngnhất ‘Trungquốc’. Các cộngđồng BáchViệt từ Lĩnhnam tới Đồngbằng Sông Hồng đã nói tiếngnói riêng. Dođó, tiếngViệt nênđược hiểunhư một disản kép hìnhthành từ một ngônngữ…
Ảnhhưởng của Quanthoại, với một lịchsử dàilâu, đã địnhhình lớp từ Hán‑Nôm bằngcách bổsung một tầngngữ hiệnđại thường được truyềntải qua tiếpxúc phươngngữ và qua khẩungữ thườngngày. Đồngthời, những đườngdây liêntục có gốc BáchViệt được chiasẻ giữa tiếng Việt và Hán khôngchỉ hélộ những tươngứng ngữâm có tínhhệthống màcòn phảnánh…
Tươngđồng Phươngngữ Là Bằngchứng của Ngônngữ BáchViệt by dchph in collaboration with Copilot Bàiviết này tiếnhành một khảocứu đốichiếu về các từnguyên Hán‑Việt, nhấnmạnh những đặctính ngữâm và ngữnghĩa được dùngchung giữa các phươngngữ Hán hiệnđại. Dựatrên cứliệu từ Quanthoại, Quảngđông, Hảinam, và nhiều phươngngữ vùngmiền khác, chúng chothấy rằng…
Tácgiả từ lâunay vẫn hoàinghi rằng thuyết NamÁ Môn‑Khmer đãđược hìnhthành bởi những họcgiả không thôngthạo cả tiếngViệt lẫn tiếngHán, cũngnhư không nắmvững bốicảnh lịchsử của các cộngđồng ngônngữ tươngứng. Các lýthuyết tânđại phươngTây thường dựadẫm vào những lốitắt phươngpháphọc, chophép khung NamÁ lấnát và thaythế các cáchhiểu trướckia, bấtchấp…
Giảthuyết NamÁ về nguồngốc tiếngViệt thiếu nềntảng lịchsử và vì nănglực ngônngữ hạnchế của các tácgiả trongngành. Việc họ chịu phụthuộc vào các bảngtừcơbản để phụcnguyên ngữâm nhưng thiếusót tưliệu lịchsử đã dẫnđến những sailầm về phânloại. Khi khảosát bằngchứng cấutrúc, ngữâm và ngữnghĩa, từnguyên tiếngViệt phùhợp hơn với môhình…