- The Languages of China Before the Chinese
Reframing the Origins of Chinese Lects and Vietnamese by dchph This article revisits the origin of Chinese civilization through the lens of linguistic intrusion.…
Read more: The Languages of China Before the Chinese
- Vietnamese2020 Orthography
Vietnamese2020 introduces a reimagined Vietnamese writing system designed for future adoption, aiming to redefine how Vietnamese is written. This proposal advocates for reform of the current orthography, transitioning toward a polysyllabic structure with a slightly modified visual form that better reflects the linguistic nature of contemporary Vietnamese.
- Địnhvị Lại Bảnsắc TiếngViệt qua Khảocổ và Ngữâm
Trong nhiều thậpniên, những tranhluận về nguồngốc tiếngViệt vẫn xoayquanh các vấnđề chưa từng được giảiquyết dứtđiểm. Môhình NamÁ Môn-Khmer vốn giữ vịtrí thốngtrị từlâu, tuyđược chấpnhận rộngrãi, nhưng lại gặp khókhăn khi giảithích phầnlớn từvựng tiếngViệt cũngnhư những môhình vănhoá vangvọng vượtra ngoài ĐôngNamÁ.
- Từnguyên Việtngữ Khôngchỉlà Những Kýhiệu Côlập
Với bốicảnh tiềnsử, cộngđồng khôngđược nhậndiện bằng đặcđiểm thểchất hay phânloại sinhhọc, mà chủyếu thôngqua ngônngữ, phongtục và môthức vănhóa được truyềnthừa qua nhiều thếhệ.
- Challenges and Accessibility of Vietnamese Antiquity and Philology
The phonological and semantic strata embedded in Vietnamese reveal that its deepest affinities lie with Sinitic, Yue, and broader Sino‑Tibetan traditions. These connections provide far more explanatory power than frameworks grounded in biological race.
- Dấuvết BáchViệt Cổtích và Bốicảnh Lịchsử Việtnam
Câuhỏi về nguồngốc Việtnam từ lâunay vướngmắc trong những môtả đốinghịch trong ngônngữhọc và lịchsử. Dù khungphânloại NamÁ đã chiếmưuthế trong họcthuật hiệnđại, những pháthiện khảocổ đậmnét vănhoá BáchViệt (Yue) lại mởra một gócnhìn khác.
- Sailầm trong Cách Phânloại Môn‑Khmer
Bàiviết tổnghợp các chứngcứ ngônngữ, lịchsử và khảocổ, chỉra rằng tiếngViệt xuấtphát từ nềntảng Việt‑Thái (Yue‑Taic) được phongphúhoá do sựtiếpxúc triềnmiên với tiếngHán, chứ khôngphải từ một tầngnền NamÁ Môn‑Khmer.
- The Mon‑Khmer Misclassification
Restoring the Yue-Sinitic Foundations of Vietnamese “名正言順 – When names are correct, understanding follows.” – Analects by dchph I) Introduction The linguistic classification of Vietnamese has…
Read more: The Mon‑Khmer Misclassification
- Hiệuứng của Luậnđiệu Nguồngốc Môn‑Khmer
Diễnngôn NamÁ hiệnnay chiếm vịthế ưuthế – được địnhhình bởi nền họcthuật thờithuộcdịa, chủnghĩa dântộc ănsâu trong tâmthức tậpthể, và sự theođuôi tràolưu của thờiđại kỹthuậtsố, tấtcả đã làm thiênlệch cáchsuynghĩ về môhình NamÁ, chonên các họcgiả NamÁhọc bỏqua những bằngchứng lịchsử và ngônngữhọc sâu hơn.
- Songâmtiết và Từnguyên Hán‑Nôm
Một Hướngtiếpcận Cấutrúc và Ngữâm by dchph in collaboration with Copilot Chữtắc: HV: Hán-Việt (Sino-Vietnamese) HN: Hán-Nôm (Sinitic-Vietnamese) 1. Đặtvấnđề Từvựng tiếngViệt đươngđại bị…
Read more: Songâmtiết và Từnguyên Hán‑Nôm
- Bảnsắc Ngônngữ Việt
Thêm Mộtvài Nguyêntắc trong Việc Truytìm Từnguyên Hán‑Nôm by dchph in collaboration with Copilot Việtnam được ghinhớ mộtcách đặcbiệt trong lịchsử vì đã balần…
Read more: Bảnsắc Ngônngữ Việt
- Cảmgiác như Từnguyên “ThuầnViệt”
Rằng tiếngViệt là ngônngữ NamÁ thuầnkhiết, và rằng mọi phântích Hán-Việt chỉlà “gánghép”. Nhưng tửnguyênhọc không vậnhành bằng cảmgiác mà bằng đốichiếu lịchsử, âmvịhọc, vănbản Hán-Nôm, và quátrình biếnđổi ngữâm qua nhiều thếkỷ.
- Bảnsắc Ngônngữ Việt
Thêm Mộtvài Nguyêntắc trong Việc Truytìm Từnguyên Hán‑Nôm by dchph in collaboration with Copilot Việtnam được ghinhớ mộtcách đặcbiệt trong lịchsử vì đã balần…
Read more: Bảnsắc Ngônngữ Việt
- Những Vấnđề Trongviệc Sosánh Từnguyên TiếngViệt
Từ Cộirễ Cổđại đến Bảnsắc Hiệnđại by dchph in collaboration with Copilot Nghiêncứu này tổnghợp các quanđiểm ngônngữhọc và lịchsử mang tínhđốinghịch về nguồngốc…
Read more: Những Vấnđề Trongviệc Sosánh Từnguyên TiếngViệt
- Tiếntrình Hìnhthành Tiếng Hán-Nôm qua các Triềuđại
- Hán‑Việt: Xácđịnh Tầng Hán trong TiếngViệt
- Disản Kép của TiếngViệt
- A Corollary Approach To Vietnamization
- Localization And Innovation
- An Analogy Of Vietnamese Etymology
- How Sound Changes Have Come About
- Sino-Vietnamese vs. Sintic-Vietnamese words
- Comparanda Of Fundamental Words
- Thamluận
- Chim Hót Ngoài Lồng
- Tôi Đã Thấy Nước Tàu Thuở Hànvi
- Mộtvài Nguyêntắc Truytìm Từnguyên HánNôm
- TiếngViệt Đaâmtiết
- Tứthập Trithiênmệnh
- Chinhphụngâm
- Hìnhnhư Là Ngàyxưa
- Chânbước Chênhvênh
Truyệnngắn: Phan Cung-Nghiệp (Đăng trên Tiềntuyến, số 2499 — 17/6/1973, trang Vănhọc Nghệthuật, kỳ 147) x X x Chứngkiến thịtrấn mấthẳn sinhkhí sống bìnhtại…
Read more: Chânbước Chênhvênh
- Áotrắng Bồngsơn
- Khoảngtrống Đời Mình
- Đờisống Còn Bìnhthường
- Ðờisống Rất Bìnhthường
- Một Thói Tôi Quen
- Ngày Gió Lớn
- Chờ Nhìnmặt Hìnhngười
- Còn Buổichiều Vàng
- Bồngsơn Những Ngày Mưa
- Lụctỉnhký
- Cuộc Hưuchiến Trong Rừng